Общаемся с мандалорцами
"Общаемся с мандалорцами" - 16 глава книги "Галактический разговорник и путеводитель", написанная Данаэ Анарой по заказу "Баобаб Мерчант Кансил".
От редактора серии: автор данной главы уже более тридцати лет является преподавателем исторического факультета Корускантского университета. Ее перу принадлежат неоднократно переиздававшиеся "Шесть прогулок в мандалорских лесах" и "Трижды семь писем Данаэ Анары с Бастиона своему другу Юки-но Акэбоно на Корускант". Первоначальные сведения о мандалорском языке госпожа Анара приобрела при непосредственном контакте с его носителями, воздействие которых оказалось настолько захватывающим, что она надолго погрузилась в изучение языка и обычаев этой культуры.
Разумеется, мандалорский язык не входит в сотню самых распространенных языков галактики, и поэтому до недавнего времени в Школе ускоренного обучения им. Эбенна Кью3 Баобаба не читались курсы по этому языку. Большинство мандалорцев говорит на бейсике и вполне извиняет чужакам незнание их родного языка, но в связи с недавними событиями, в которых мандалорцы сыграли далеко не последнюю роль, в школе наблюдался наплыв желающих обучиться беглому разговору на mando'a. В связи с этим было решено открыть дополнительные курсы (если вы желаете заняться мандалорским языком, то расписание и стоимость курсов вы можете посмотреть на канале 176-37400-38859 Боаобаб Голонета. Курсы ведутся на всех основных галактических языках) и добавить в "Галактический разговорник" очередную главу.
Мандалорский язык очень древен, ему больше пяти тысяч лет. Он восходит к тонгскому, на котором разговаривали корускантские тонги. Древнейший текст тонгов датируется примерно 200 000 годом ДБЯ, это знаменитая поэма "Воины тени", которая была найдена на Руне Мунго Баобабом. Впрочем с той поры язык претерпел значительные изменения, хоть некоторые фразы (в том числе и название Dha Werda Verda) и остались прежними.
Для встречи с мандалорцами вам пригодятся следующие фразы:
Привет, я не представляю опасности.
Su'cuy, ni nu'cuyi burk'yc
Я не говорю по-мандалорски.
Ni nu jorhaa'i Mando'a
Я - друг.
Ni burc'ya
Не стреляйте!
Ke'nu tra'cyar!
На помощь!
Gaa'tayl!
В том случае, если вы столкнулись с мандалорцами в недружелюбной обстановке, рекомендуются следующие фразы (разумеется, если численный перевес на вашей стороне, а у вас в руках армейская DC-17m)
Я говорил, что я - плохая мишень.
Ni ru jorhaa'i ibac dush lenedat.
Не двигаться!
Ke'nu nari!
Руки вверх!
Gaane laam!
Сними шлем!
Ke te'habir buy'ce be!
Кто вас нанял?
Meg tion'ad ru verborir gar?
Я заплачу больше.
Ni ven dinui ori'sol waadas
Если вы уладили все недоразумения при первой же встрече, то наладить дальнейший контакт вам помогут вежливые фразы:
Здравствуйте
Su cuy'gar
Привет!
Su cuy
Добрый день, меня зовут _____. А как вас зовут?
Jate tuur. Ni gai _____. Tion gar gai?
Пожалуйста
Gedet'ye
Спасибо
Vor entye или короче Vor'e
Большое спасибо
Ori'vor'e
Не за что
Ba'gedet'ye!
До свидания
Re'turcye mhi!
Пока!
K'oyacyi!
Как дела?
Me'vaar ti gar?
Спасибо, хорошо
Naas
С днем рождения!
Briikase gote'tuur!
Добро пожаловать!
Olarom!
Вы правы
Gar serim
Прошу прощения
N'eparavu takisit или
Ni ceta - в оч. редких, формальных случаях
Да
Elek
Нет
Nayc
Еда и напитки
Никогда не стоит отказываться от угощения в мандалорском доме, это очень большое оскорбление для хозяев. Мандалорцы близки к хуманам, поэтому для большинства воздуходышащих рас их рацион не будет представлять опасности. Для прочих рас при необходимости хозяева сами подберут угощение.
Kai'tome - еда
Shuner - хлеб
Tiingilar - род мясной запеканки
Shuner - мука
Papurgaat - фрукт
Uj'alayi - очень сладкий пирог из уджа, с фруктами, орехами и пряностями
Pirpaak - бульон, суп
Приятного аппетита!
Haili cetare!
Спасибо, очень вкусно.
Vor'e, bic isirila.
Национальным напитком мандалорцев является темный эль. Это довольно крепкий напиток и лучше его употреблять с осторожностью. Стоит еще учесть, что мандалорская пинта - это исторически тот объем жидкости, который может поместиться в шлем, то есть он намного больше стандартной пинты.
Epar'yaim - ресторан, кабак, кантина - любое место, где наливают и подают закуску
Gal - алкоголь, эль
Tihaar - тихар, очень крепкий напиток на фруктовой основе
Ne'tra gal - черный эль
Papuur'gal - вино
Я бы хотел стакан белого вина.
Ni copaani buyc'ika cin papuur'gal.
Я бы хотел бутылку красного вина.
Ni copaani buyca ge'tal papuur'gal.
Ni copaani buy'ce gal.
Я бы хотел пинту эля.
Давай я куплю тебе выпить.
Gal'gala.
Я думаю, я перебрал.
Ni mirdir ibac ni cuyi lararyc.
Мне кажется, она пьяна.
Ni mirdir ibac kaysh cuyi haryc b'aalyc.
Он напился в хлам.
Kaysh ru cuyi batnor
Люди
Для мандалорцев семья - это главная ценность, поэтому о любом ребенке они стараются позаботиться. У них очень распространена практика усыновления детей, неважно, были ли их биологические родители мандалорцам или нет. Нужно помнить, что детьми всегда надлежит восхищаться и выражать уверенность, что они станут великими воинами.
Какой милый малыш!
Meg copikla ik'aad!
Какая сильная девочка!
Meg kotyc ad'ika!
Какой умный мальчик!
Meg mirdala ad'ika!
Когда вырастешь, ты станешь мандалором.
Tion'tuur gar ven drashaar, gar ven cuyi Mand'alor.
Мандалорцы очень серьезно относятся к романтическим отношениям, поэтому если вы не питаете серьезных намерений, то лучше не заглядываться на мандалорца (любого пола). Если вы все же решились попытаться завязать отношения, то вот несколько фраз, которые могут помочь:
У тебя красивые глаза.
Gar gana mesh'la sur'haaise.
У тебя хороший голос (особенно это фраза подходит после совместного распевания застольных песен)
Gar gana kotyc jorad.
Я собираюсь на охоту, хочешь со мной?
Ni slana oya'karir, tion gar copaani slanar ti ni?
Ты - надежный партнер (этот комплимент особенно хорошо подходит для женщин)
Gar cuyi ruusaanyc riduur.
Никогда, никогда не говорите мандалорцу (любого пола), что он(а) милый или хрупкий (copikla, laandur). Убьют.
Я тебя люблю
Ni kar'tayli gar darasuum
Впрочем, готовьтесь к тому, что после этой фразы вам придется учить мандалорскую брачную клятву, которая в этом разговорнике не приводится.
Числительные
У мандалорцев десятичная система счета, так что здесь не должно быть никаких затруднений.
Один - solus
Два - t'ad
Три - ehn
Четыре - cuir
Пять - rayshe'a
Шесть - resol
Семь - e'tad
Восемь - sh'ehn
Девять - she'cu
Десять - ta'raysh
20 - ad'eta
30 - ehn'eta
40 - cur'eta
50 - she'eta
60 - rol'eta
70 - tad'eta
80 - shehn'eta
90 - shek'eta
100 - olan
500 - reysh'olan
1000 - ta'raysholan
5000 - she'eta'olan
Возможно также вам пригодятся другие распространенные фразы, которые, впрочем, не принято произносить в приличном обществе.
Ori'buyce, kih'kovid - сплошь шлемы, никаких мозгов (оскорбление)
Copaani mirshmure'cye, vod? - ищешь, с кем бы подраться, приятель?
Ge'hutuun - негодяй, подлец
Mirsh'kyramud - зануда (убийца мозга)
Nar'sheb - засунь это себе знаешь куда (с точным указанием того, куда именно это надо засунуть, но нас могут читать дети, поэтому обойдемся иносказаниями)
Chakaar - вор, грабитель могил (оскорбление)
Hut'uun - трус. Самое страшное ругательство во всем крайне разнообразном мандалорском словаре нецензурной лексики
Kaysh shu'shuk - он - ходячее несчастье
Jurkadir - отвали
Ne shab'rud'ni… - оч. грубый вариант "отвали"
Shabuir - оч. грубое ругательство, иносказательно можно перевести как "сопляк"
Utreekov - дурак, идиот
Slana'pir! - Убирайся, свали!
Kaysh kov'nyn - у него задница вместо головы
Kaysh mirsh solus - он - идиот (его мозговые клетки не содержат информации)
Di'kut - дурак, бесполезный человек, ничтожество
Dinii - умалишенный
Shabla - облажаться
Ne'johaa! - заткнись!
Demagolka - тот, кто совершает ужасный преступления, маньяк, серийный убийца, военный преступник
Osi'yaim - бесполезный человек
Aruetii - чужак, инопланетник, предатель